-
1 diadema
-
2 diadema
-
3 diadema
diademadiadema [dia'dε:ma] <-i>sostantivo MaskulinDiadem neutroDizionario italiano-tedesco > diadema
4 diadema
5 diadema
m diadem* * *diadema s.m. diadem; tiara.* * *[dia'dɛma]sostantivo maschile1) (parure) diadem, tiara2) stor. diadem* * *diadema/dia'dεma/sostantivo m.1 (parure) diadem, tiara2 stor. diadem.6 diadema sm
[dia'dɛma] diadema (-i)(di sovrano) diadem, (di donna) tiara7 diadema
sm [dia'dɛma] diadema (-i)(di sovrano) diadem, (di donna) tiara8 diadema
9 diadema
10 diadema
сущ.общ. венец, диадема11 corona
f1) венокcorona d'alloro — лавровый венокcorona di spine — терновый венец2) корона, венецcorona di monti — кольцо гор, горная цепьfar corona a qd — окружать кого-либоrecitare / dire la corona — перебирать чётки; читать молитвы, молиться7) волосы ( вокруг тонзуры)10) астр., эл. корона11) тех. венец (напр. зубчатый)13) тех. буровая коронка14) горн. кровля15) муз. знак ферматы17)•Syn:12 диадема
ж.13 tempestare
1) покрывать, осыпать••2) усеять, густо украсить* * *гл.общ. (+D) надоедать, бушевать, засыпать (вопросами), неистовствовать, приставать (к+D)14 ragno
m spider* * *ragno s.m. spider; tela di ragno, cobweb (o spider's web); ragno filatore, spinner; ragno tessitore, retiary // ragno crociato, ( Araneus diadema) diadem (o cross) spider // non cavare un ragno dal buco, (fam.) to get nowhere // uomo ragno, acrobat.* * *['raɲɲo]sostantivo maschile spider••non cavare un ragno dal buco — = to get nowhere
* * *ragno/'raŋŋo/sostantivo m.spider\non cavare un ragno dal buco = to get nowhere.15 impreziosire
impreziosire v.tr. ( impreziosìsco, impreziosìsci) 1. enrichir: impreziosire un diadema di gemme enrichir un diadème de pierres précieuses. 2. ( fig) ( ornare) enrichir, embellir: impreziosire il proprio stile enrichir son style.16 tempestare
tempestare v. ( tempèsto) I. tr. 1. (investire, percuotere) marteler, frapper: tempestare la porta di calci marteler la porte de coups de pied; lo tempestò di pugni il le martela à coups de poing. 2. ( ornare fittamente) incruster: tempestare un diadema di pietre preziose incruster un diadème de pierres précieuses. 3. ( importunare) harceler, assaillir, accabler, ( colloq) bombarder: tempestare qcu. di domande assaillir qqn de questions. II. intr.impers. (aus. avere/essere) faire de l'orage (aus. avoir): tempestava e grandinava il faisait de l'orage et il tombait de la grêle.17 tempestato
tempestato agg. ( riccamente ornato) incrusté (di de): diadema tempestato di brillanti diadème incrusté de diamants.18 epeira
19 tempestato
agg.усеянный + strum.diadema tempestato di brillanti — диадема, усеянная бриллиантами
cielo tempestato di stelle — небо, усеянное звёздами
См. также в других словарях:
Diadema — ? Diadema … Википедия
Diadema — Vue de Diadema Blason de Diadema … Wikipédia en Français
diademă — DIADÉMĂ, diademe, s.f. Podoabă în formă de cunună făcută din metal preţios şi împodobită cu pietre scumpe, purtată pe cap de suverani, de unii reprezentanţi ai bisericii şi, în reprezentările plastice, de anumite divinităţi; podoabă făcută din… … Dicționar Român
Diadema — Saltar a navegación, búsqueda Para el municipio brasileño, véase Diadema (São Paulo) Diadema de perlas de la Reina de Baviera La diadema es un ornamento de la cabeza considerado distintivo de autoridad real. Tiene forma de cinta, sencilla o… … Wikipedia Español
DIADEMA — Graece διάδημα, fascia fuit candida ut plutimum et lata, quâ Reges olim Principesque caput evinciebant. Unde Senec. iin Thyest. Act. 2. in Choro. Non frontis, nota Regiae, item vinculum, Stat. Theb. l. 12. v. 89. Accipe, nate, tui nova libamenta… … Hofmann J. Lexicon universale
diadema — sustantivo femenino 1. Tocado femenino en forma de media corona abierta por detrás: Llevaba una diadema de reina. 2. Corona, aureola: El rey lucía una sencilla diadema por coro na. 3. Cinta o adorno semicircular que ciñe la cabeza o la frente:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Diadema — bezeichnet eine Stadt im brasilianischen Bundesstaat São Paulo, siehe Diadema (Brasilien) die Gattung der Diademseeigel, siehe Diadema (Gattung) in der Antike das vom Herrscher getragene Stirnband bzw. den Stirnreif, siehe Diadem Diese Seite i … Deutsch Wikipedia
diadema — /dja dɛma/ s.m. (ant. f.) [dal lat. diadema, gr. diádēma, der. di diadéō legare intorno ] (pl. i ). [ricco ornamento del capo a forma di cerchio o di semicerchio, spesso d oro con pietre preziose] ▶◀ corona … Enciclopedia Italiana
diadema — (Del lat. diadēma, y este del gr. διάδημα). 1. f. Joya femenina, en forma de media corona abierta por detrás, que se coloca en la cabeza. 2. Adorno o aderezo femenino en forma de aro abierto, que sujeta el pelo hacia atrás. 3. Arco de los que… … Diccionario de la lengua española
Diadēma — Diadēma, 1) Muschelgattung, der Seeeichel (Balanus) verwandt; 2) Gattung der Seeigel (Echiniten), mit pfriemenförmigen Stacheln … Pierer's Universal-Lexikon
diadema — |ê| s. m. 1. Adorno de metal ou estofo com que se cinge a testa. 2. [Figurado] Realeza; dignidade soberana … Dicionário da Língua Portuguesa
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский